
But affection and affectation don't sit well together." - Clive James, The Atlantic (.) No doubt this new translation of Madame Bovary is a labor of love. Other comparably great and famous novels aren't, but it is. "The first thing to say about Madame Bovary is that it's a terrific story."As for the intimate, deeper center of the book, there is no doubt that it resides in the adulterous woman she alone possesses all the attributes of a worthy hero, albeit in the guise of a disgraced victim." - Charles Baudelaire, L'artiste.Madame Bovary has been filmed numerous times, most famously by Jean Renoir (1933, with Valentine Tessier as Emma and Pierre Renoir as Charles), Vincente Minnelli (1949, with Jennifer Jones, James Mason, and Louis Jourdan), and Claude Chabrol (1991, with Isabelle Huppert)Ī- : remarkable character study, impressive writing.The quotes in our review are taken from the previous Penguin Classics translation, by Alan Russell. The English-language links above are for the Penguin Classics translation by Geoffrey Wall (and with a preface by Michele Roberts) - but numerous others are available.


It pleased me in a 19th-century way that "French authors were forbidden". However, stuck in slow recovery from my adolescence and being told certain things were "off-limits", I suddenly desired only those. Ladlefuls of Tolstoy, Gogol and Dostoevsky dribbled down my chav parvenu chin. After sneaking onto a literature degree via a comprehensive, I found myself nonplussed by the rules and exclusions.Īuthors from the English-speaking canon were permitted for my relish.
